11.22.63 izle

11.22.63 1.Sezon 4.Bölüm izle

The Eyes of Texas

Çeviri Notları
Yorum mu yapmak istemiştiniz ?
Yorumlar
noidea

Mandal olayına biraz takıldım da konuyla ilgili net bir bilgi yok. Hikayenin kitap halinde süpürge olarak bahşedilmiş, duyduğuma göre. Güzel ilerliyor dizi. Umarım güzel biter.

picklerick

Bir önceki bölüm daireleri karşı karşıyaydı bu bölüm neden altlı üstlüler ki? Ben mi bir şeyler kaçırdım.

II RaM5Es

Spoiler içeren alanı görmek için tıklayın.
Diziyi sanırım iki senarist yönetmiş. Birinci Senarist'in fikri Saide, ikincisi senarist'in fikri yokmuş ama beyni varmış. Birinci senarist'in hikayesini değiştirip rus güzelini hikayeye eklemiş. Ama pek fazla değiştirmemiş anlaşılan, tıpa tıp aynı hikaye bu. Saide'nin dolaylı yoldan bela getireceği belliydi. Bir de üstüne üstlük Lee hemen aldı omzuna rus güzelini yaralarını sardı. İkisi de eş sorunu yaşıyor. Aynı kadının düşük versiyonunu neden şu mini diziye ekliyorsunuz. Her neyse. Sanırım geçmiş baktı bunlarla iş çözülmüyor, şamdanın düşmesi, kazaların olması bunları durdurmuyor, o da erkeklerin en iyi yakalandığı tuzağa çekmeye çalışıyor :)

Taco

Stephen! sen bir efsanesin adamım

Spoiler içeren alanı görmek için tıklayın.
Saddie olayları çakozlamaya başladı.

Cihangir Tepeli

Kral başına ne gelecekse bu manita yüzünden demedi deme

Bukale

Mandal muhabbetini anlamak için çeviri notuna ve @kingslayer'ın yorumunun yanıtına bakabilirsiniz. Yetersiz olduğunu düşünen varsa beni de yanıtlayabilir çok garip bir mevzuymuş.

Flzfbrk

bill 3 yıldır aynı atleti giyiyor.

meehmett

Çok yalan atmaya başlayınca artık biryerde patlıyorsun.

CSA3

Sadie Sadie, deyip durmuşlar ama Bill'in aşık olduğu kız daha çekici galiba...

Kamil89

Devamlı yalan söyleyince illa bir yerde patlıyorsunuz. Bir de demedi demeyin bu Bill'in gönül işi olayı shit edecek. Daha önce Sadie'nin çok güzel olduğunu söylemiş miydim.

kadirziyaa

Dizi sürükleyici bir şekilde devam ediyor. Godfather filminden bir benzetme duruma tam yakıştı. Jake, Sadie'nin kocasına sağlam bir gider yaptı.

arexihul

abi şuraya 3 yıllık bi iş için gelmişsin aşık olup başına dert almasan olmaz mı

Ahmetmutlu93

abiiii ortalığı kocası karıstırdı adam pislik çıktı rıza baba

Lucıfer a devıl

sadıe'nın kocası herseyı mahvedebılır bıll de baska kadın yokmus gıbı komsusuna asık oldu bakalım ne olacak neyse BUM BUM

koca kafa

vay babanın kemiğine :D

woah

çeviri iyiymiş :D

kingslayer

Mandal muhabbetini anlayan var mı??

ossievenue

Spoiler içeren alanı görmek için tıklayın.
kulaklarından tutar, geçmişini s.ker atarım :D:D

ispinoz

Dizi beni tatmin etmiyor olsada çeviri notuna ba yıl dım ...keşke kitapdaki gibi işlenseydi..