*The Cheese Cake Factory: Penny'nin çalıştığı peynirli pastalar yapan lokanta.
*iCal: Apple tarafından üretilen bir ajanda programı. http://sozluk.sourtimes.org/show.asp?id=1631449
*"There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy."
bu replik, Shakespeare'in Hamlet'inden bir alıntı.
*Kiss Army (Kiss Ordusu): KISS grubunun hayranları tarafından kurulmuş olan topluluk. Kılık kıyafetlerini az çok tahmin edersiniz :)
*Gotik: Aslen Orta Çağ'da yer alan bir mimari türü olmasına karşın günümüzde Gotik kültürü adında bir kültür gelişmekte. Kendini "kayıp çocuklar, gecenin evlatları" olarak gören, sadece siyah giyen ve geceleri yaşayan insanların çoğunluğunu oluşturduğu bu akım, genellikle dişi bireyin çekici kıyafetler giymesini gerektirir. Bu da erkeklerin ilgisini epeyce çekiyor tabi :)
*Walgreens: ABD'nin ünlü kozmetik firmalarından biri.
*John Grisham: Ünlü Avukat-Polisiye roman yazarı. Pelikan Dosyası (Pelican Brief) ve "The Client" Grisham'ın ünlü romanlarındandır.
*Anime: Japon çizgi filmleri. Aslında animeyi çizgi filmden ayıran şey temel olarak Japon üretimi olup olmamasıdır. Ama malumunuz, animelerde kan, şiddet, cinsellik gibi öğeler fazlasıyla kullanılmakta. O yüzden bir çizgi film ile bir animeyi bir tutamayız :)
*B.F. Skinner ve Edward Thorndike tahmin edebileceğiniz gibi davranış bilimi alanındaki deneyleriyle tanınan bilimadamlarıdır.
*The Gap: Yine çevirmesi zor bir kelime esprisi. Zira benim anladığım kadarıyla, kızlar "the gap" ile "boşluktayız" demek istiyorlar. Ama bildiğiniz gibi aynı zamanda GAP adında bir tekstil firması var ve Raj da bu firmadan söz edildiğini düşünüyor. Bunları çeviriye sıkıştıramadım :)
İyi Seyirler, İyi Eğlenceler
Barot
7 Ekim 2009 Çarşamba (Hapşu!)
Yorumlar
sheldon ve penny ikilisi çok eğlenceli.