Biz onunla arkadaştan fazlasıyız cümlesini, biz onunla daha çok arkadaşız olarak çevirmişler. Sadece 15 yaşındayım ve anlıyorum bunu hazırlayan kişi buradaki anlamı nasıl anlayamamış? Özellikle hazırlamak ile uğraşırken bir de?
@ZedareS, Binlerce kelimeyi belirli bir sürede çeviriyorlar madem siz bu konuda iyisiniz buyurun çevirin sizin çeviriniz ile izleyelim çok iyi İngilizceniz varsa şayet altyazısız izleyebilirsiniz çevirmenler gönüllü olarak çeviri yapıyorlar biraz saygınız olsun. Kumdan bir taş çıkınca tüm sahile suç bulmayın
@Mr Hope, Yorumu yaptığımda 15 yaşındaydım. Üzerinden 2 yıl geçen bir yoruma tartışmacı bir şekilde cevap vermenin mantığı nedir? Gerçi böyle saçma argümanlarla geldiğin için 15 yaşındaki halim sinir olup karşı argüman üretmeye zaman harcardı.
@ZedareS, Şuan 17 yaşıdnasın 50 yaşında gibi konuşmana gerek yok benim profilimde yaşım yazıyor çoluk çocukla tartışacak halim yok cevap yazdığına göre laf yerine ulaşmış 2 yılda zaman aşımına uğramamış :)
@ZedareS, Binlerce kelimeyi belirli bir sürede çeviriyorlar madem siz bu konuda iyisiniz buyurun çevirin sizin çeviriniz ile izleyelim çok iyi İngilizceniz varsa şayet altyazısız izleyebilirsiniz çevirmenler gönüllü olarak çeviri yapıyorlar biraz saygınız olsun. Kumdan bir taş çıkınca tüm sahile suç bulmayın
@Mr Hope, Yorumu yaptığımda 15 yaşındaydım. Üzerinden 2 yıl geçen bir yoruma tartışmacı bir şekilde cevap vermenin mantığı nedir? Gerçi böyle saçma argümanlarla geldiğin için 15 yaşındaki halim sinir olup karşı argüman üretmeye zaman harcardı.
@ZedareS, Şuan 17 yaşıdnasın 50 yaşında gibi konuşmana gerek yok benim profilimde yaşım yazıyor çoluk çocukla tartışacak halim yok cevap yazdığına göre laf yerine ulaşmış 2 yılda zaman aşımına uğramamış :)
@Mr Hope, Türkçe konuştum sanmıştım :)