Birinci bölüm için notlar
-Barmy:Aptal, budala, mankafa anlamlarına gelen bir lakap.
-Oofy:Parası çok olan kişilere takılan bir lakap o yüzden Mangırlı diye ifade edildi.
-Boko:Burun manasına gelen lakap özelllikle atının burun farkıyla yarışı kaybetmesiyle takılmış.
the Drones:Erkek Arı Kulübü.Ama ileriki bölümlerde ya Drones ya da sadece kulüp olarak anılacaktır.
Bu lakaplar ilk başta çevrilmiştir anlamlarının boşa olmadığını göstermek için
sonraları tam bir atıfta bulunulmadıkça sadece İngilizce halleriyle bırakılacaktır .
-Imponderable:Bertie ortadaki pond yani su veya göl anlamına gelen yerde "öngörülemez"
kelime oyunu ile ön- göl -ünemez diye söylüyor.Çocuğu suya atma planı.
engaged: Burada ileriki bölümlerde de sık sık görülecek bir sözlenme veya nişanlanma ayrımı yapıyoruz.
Eğer iki kişi arasında anlaştıysa sözlenme aileleri de işin içindeyse nişanlanma diyoruz.Bazı yerlerde
anlamı hangisi güçlendirecekse o kullanılmıştır.
Bölümde yeralan küçük bir
şarkı karakterin dikkat çektiği kafiyenin
bozulmaması için bırakılmıştır.
Bölüm adları kitap veya Imdb isimlerinden farklı olabiliyor.Bilgi olarak bölüm başlarında
bölümün diğer adı da verilmiştir.P.G.Wodehouse'un karakterleri üzerine kurulmuştur.Büyük bir yazar olup
97 eseri olmasına karşın Türkçeye çevrilmiş bir kitabı yoktur.Çeviriye ek notlar eklendiği sıralar
the Code of Woosters eseri Wooster Düsturları adında yeni çıkmıştır.Nisan 2021
Yorumlar