- Sundae: Küçük kuplarda servis edilen, yumuşak bir dondurma türü. Görsel koymuyorum, canınız çekmesin kış ayında. :)
- Changnezi: Hafıza kaybı anlamına gelen Amnezi (Amnesia) sözünden uydurulmuş bir kelime. Chang'in yaşadığı hafıza kaybı için, 4. sezonun ilk bölümünün sonunda kullanılmıştı hatırlayacağınız üzere.
- "Bunu her dekan yapıyor" cümlesinde dekanımız "her zaman" demek istiyor ama kendisi de her lafın arasına "dekan" sıkıştırdığı ve bunu anlamdan ziyade ses bütünlüğünü amaçlayarak yaptığı için bazı cümlelerin Türkçe karşılığı malesef mevcut değil.
- Angela Merkep: Affınıza sığınarak böyle bir espri yaptım. Jeff, Almanya başbakanı Angela Merkel'e gönderme yapıyor. Merkel'in soyadındaki "Merk" sözünü "Jerk (eşek)" olarak değiştiriyor. Ben de eşek anlamına gelen "merkep" sözünü buraya uygun gördüm.
- Düsselbok: Yine affınıza sığınıyorum, bu bölümde Jeff çok bombalıyor :) Düsselbok, Almanya'nın Düsseldorf şehrinin adından uydurulmuş bir söz. Jeff bunu yine Alman rakiplerine laf sokmak için kullanıyor.
- Arizona: ABD'de bir eyalet.
- Darren Aronofsky: Karanlık ve seyirciyi huzursuz eden filmleriyle ünlü bir yönetmen. Ünlü filmlerinden ikisi "Black Swan" ve "Requiem For a Dream"dir.
- Vantrilok: Karnından konuşan (ağzını oynatmadan) kişi.
- Slobodan Miloşeviç: Eski Yugoslavya devlet başkanı.
http://tr.wikipedia.org/wiki/Slobodan_Milo%C5%A1evi%C4%87
- Hogan'ın Kahramanları: (Hogan's Heroes) Aslında dizinin adını Türkçe'ye çevirmeye gerek yoktu, ancak bölümün devamında Alman dostumuz diziyi farklı şekilde yorumladığı için öylece bırakamazdım :) Dizi hakkında detaylı bilgi (İngilizce): http://en.wikipedia.org/wiki/Hogan%27s_Heroes
- Oktoberfest: Oktoberfest ya da Türkçe çevirisi ile Ekim festivali, Almanya'nın Bavyera eyaletinin Münih kentinde her yıl Eylül ayının son günleri ve Ekim ayının ilk günlerinde düzenlenegelen 2 hafta süren bir festivaldir. Her yıl yaklaşık 6 milyon kişinin katıldığı bu festival Münih şehrindeki en ünlü olaydır. http://tr.wikipedia.org/wiki/Oktoberfest
- Blutwurst: Aslında Annie'nin yaptığı tanım doğru. Blutwurst bir Alman yiyeceği ve içeriğinde domuz kanı mevcut.
- Luftballon: Deneyler ve hesaplamalar için kullanılan balon türü. Bölümde geçen "neredeyse 100 tane Luftballon" cümlesi ise, meşhur Alman grup Nena'nın 1983 yılında çıkardığı "99 Luftballons" adlı şarkısına bir gönderme.
- Dirndl: Genellikle Oktoberfest alanlarında bayanlar tarafından giyilen, geleneksel bir Alman kıyafeti. Bilgiye şuradan ulaşılabilir: http://en.wikipedia.org/wiki/Dirndl
İyi Seyirler, İyi Eğlenceler!
Barot
1 Mart 2013 Cuma
Yorumlar