Yuvarlanacağını bile bile her defasında karayı yukarı taşıyoruz:
Sisifos mitolojisinden gelme bir söylem.Yeraltı dünyasında sonsuza kadar
bir kayayı yuvarlamaya mahkum edilmiş. Tam çıkardığı sırada taş aşağı
yeniden yuvarlanıyor, sisifos da inip tekrar yukarı çıkarmaya çalışıyormuş.
tekrar düşeceğini bile bile kahramanın bu taşı çıkarmaya gayret etmesi
asıl trajedidir. dizide de bu duruma gönderme var.
Zirkonya:
Zirkonyum dioksit'den geliyor. kübik zirkonya da denir. Elmas benzeri şeylerde
ve değerli taşlarda kullanılıyor. Dizideki karakterin ismi de bundan geldiği için
şakasını yapıyorlar.
kaşal:
Kaşık ve çatalın karışımı. Hani şu konserve yemeklerde üstüne koyulan saçma
plastik şey. Hah ona kaşal deniyormuş. Ben de yeni öğrendim ama google'a yazınca
görsellerde çıkmıyor, Türkçe'de bu kelime mevcut mu emin değilim.
Spoon(Kaşık) ve Fork(Çatal) kelimelerinin birleştirilmesinden Spork(Kaşal) oluşmuş.
Görmek isteyenler google'a spork yazabilir.
Pisuv:
Dizide karakterin ismi Poussey, Judy King ise Poo-see diye hitap ediyor, bu da
Pussy(vajina,amcık) ile benzer sese sahip. Kelime oyununu türkçeye uyarlamaya
çalışırken aynı etkiyi verebilecek pek bir şey aklıma gelmedi, ben de ses pisuvar'a
benzediği için Pisuv diye çevirdim.
kickstarter:
ABD merkezli bir kâr amacı gütmeyen bağış şirketi. İnternet kullanan gençler arasında
moda. Bizdeki bir boka yaramayan change.org kampanyalarına benziyor biraz.
Yorumlar
o neydi öyle :?