Silicon Valley
1. Sezon 8. Bölüm Çeviri Notları:
* A Serisi yatırım: Silikon Vadisi'nde tohum yatırımı alan
startup şirketlere sağlanan ilk yatırım fonu.
Kaynak: http://en.wikipedia.org/wiki/Series_A_round
* dingil açısı: (shaft angle)
Resimdeki gibi bir şey
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/Shaft_angle.jpg
* teta (tita):
Yunan alfabesinin 8. harfi
* Ceremeyi çekme vakti: "Time to pay the piper"
Jared bunu "pay the piper" ifadesinden dolayı kullanıyor.
Manası bedel ödeme / ceza çekme / ceremeyi çekme vs.
* Release the Kraken! : Kraken'i salın!
Kraken adlı efsanevi canavarı uykusundan uyandırma emir cümlesidir.
kaynak: https://eksisozluk.com/release-the-kraken--2375790
Tukyu
İyi seyirler.
twitter: @_tukyu
Yorumlar
efsane sezon finali