Güzeldi. Almanların tarafını çok iyi göstermişler. Keşke Almanlar kazansaydı diyesi geliyor insanın. Japonlar için aynı şeyi söyleyemeyiz. Japonlara gömüyorlar durmadan.
Çeviri hatalarla dolu. Çevirmeninizin hem Türkçe hem İngilizce konusunda kendini geliştirmesi gerekiyor.
Hatırlayabildiğim bazılarını örnek olarak veriyorum:
-Engellemekde de engellemekte olacak
-Çocuk babasıyla konuşurken "anneme ne diyeceğiz" diyor. Çeviri "Bize ne diyeceksin anne?"
-12 people are about to die. 12 kişi öldü değil 12 kişi ölmek üzeredir.
Bunlar çok basit cümleler. Çevirilere biraz özen gösterin.Adminin Cevabı:çeviriler altyazi.org dan temin edilmektedir. Daha iyi bir altyazı çıkarsa güncellenecektir.
Yorumlar
Güzeldi. Almanların tarafını çok iyi göstermişler. Keşke Almanlar kazansaydı diyesi geliyor insanın. Japonlar için aynı şeyi söyleyemeyiz. Japonlara gömüyorlar durmadan.
Çeviri hatalarla dolu. Çevirmeninizin hem Türkçe hem İngilizce konusunda kendini geliştirmesi gerekiyor. Hatırlayabildiğim bazılarını örnek olarak veriyorum:
sesi hic duyulmuyor. bu konuda bir seyler yapabilir misiniz?Adminin Cevabı:Teşekkürler düzeltildi.