- Michael burada birşeyin kısaltması olarak STAT diyor. Bu "state, station vs vs"
gibi türetebileceğim duruma uygun çoğu kelimelerin kısaltması olabilir.
Bu yüzden oraya dokunmadım.
- Kelly çok mutlu olduğu için şarkı söylüyor. Ben de benim mutlu olduğumda söylediğim
şarkıyı koydum. .)
- "No spin zone" diyor Dwight.
Bu, Bill O'Reilly'in sunduğu, politikacıların konuk olduğu ama fazla konuşamadıkları
program. Bunun yerine O'Reilly onları eleştiriyor. Bir anlamı olsun "tartışma olmayacak"
şeklinde çevirdim.
- O.J Sipmson, kendisini altadan karısını öldüren ünlü beyzbolcu.
- Kevin Avustralyalı aksanıyla konuşmaya çalışıyor.
- Hanımefendi "sizi Better Business Bureau'ya şikayet edeceğim" diyor. Burası
Amerika'daki şirketlerin bir nevi geçmişlerini gösteren bir kurum. Anlam teşkil etmesi
için "Odalar ve Borsalar Birliği" diye yaptım. Anlamlı birşey yapmaya çalıştıysam da
konuyla anlamsız oldu. Olduğu kadarıyla. .)
Yorumlar
herkesin kabul olmasını dilediği kelly için yapılan olduğuna yemin edebilirim ama kanıtlayamam
I wished for Kelly, a brain kjafahjdfsjfdsjk
dwight tam bir akpli NFLSNDOANDPANDPAKDAPSLPWKD
soh sahne aksjghfuhsjyuıhodfsaafsagsfd
En komik bölümdü.
The Office’in en iyi bölümlerinden :) başa sar sar tekrar izle yinede güldürüyor
sonu harikaydı asdsadadsdas
i.s. k.u.