The Office izle

The Office 4.Sezon 4.Bölüm izle

Money

Yorum mu yapmak istemiştiniz ?
Yorumlar
DinHoldingGrogu

Dwight :'(

nonono

mike ben de iki işte çalışıyorum harbi zor bi şey

popkekvisneli

Spoiler içeren alanı görmek için tıklayın.
dwighta üzülmekten ciğerim solmuş

constantine_wick

İlk defa bir bölümün ardından -bir damlacık da olsa- gözümden yaş aktı. 😥 Ulan gece gece kedere boğuldum be. 🥃🚬 Bölüm boyunca hangi birine üzüleceğimi şaşırdım. Bir daha böyle bölümler yapmayın abi ya, ben gülmek için izliyorum siz beni ağlatıyorsunuz, olacak iş mi… 😭

Spoiler içeren alanı görmek için tıklayın.
Ayrıca karısını kıramayıp arabayı ona verdikten sonra ikinci iş yerine otobüsle gitmek zorunda kaldığını görünce vallahi içim parçalandı yav…

Darkbela

bu bölümün ayrı bir tadı var

nonono

Ryan used me as an object kellyy :ddd

sibelileri

02:37 'de Jim gerçekten bana bakıyormuş gibi hissettim.

DeamonsHead

Bana mı öyle geliyor yoksa bazı bölümlerin introları diğerlerinden daha mı uzun?

afitapcan

Dwight, seni çok iyi anlıyorum bro. Yalnız değilsin.

Aslanlı Xanım

Dwighta çok üzüldüm lan

galadriel

Spoiler içeren alanı görmek için tıklayın.
running away from responsibilities
ICONIC

galadriel

çeviri gözlerimi, ruhumu ve çeşitli uzuvlarımı sömürse de pratik bi site olduğu için başka sitelerden izlemiyorum BENCE PROMOSYONU HAK EDİYORUM michael promosyonun her şeyden önemli olduğunu söyler arkadaşlar

areuserius

12:07 -Jan is smart -She poses ahdgksdhgpsdksah

Luffy-san

Ya geçekten çeviriler böyle kötü devam edecekse en azından altyazısız alternatif getirilmeli. Çeviriye gerek duymayanlar için. Çünkü her bölümün altında çevirilerden yakınan bir sürü insan var. Altyazıya gerek duymuyorsan altyazıya bakma diyenler var. Artık alışmışız yani altyazılı izlemeye ister istemez bakıyoruz yani.

michaelüstündür

Çevirmenin özürlü olduğuna bu bölümden sonra tamemen kanaat getirdim,That what she said cümlesini “dermişim” diye çevirmek büyük marifet ister

ilteris58

Jan'e desede iş bulsa o da...

grofer2

Kötü çeviriden bıktık kardeşim lütfen kötü ingilizcesi olanlar bu işe girişmesin... yine bir çok espri kaçmış ama her neyse... Site yönetimine bize en azından bu kadarını ulaştırdığı için teşekkür ederimAdminin Cevabı:Elimde farklı bir altyazı var ancak senkron biraz sıkıntılı şu aralar zaman ayırmam zor. Varsa izlerken senkron edebilecek altyazıyı ulaştırabilirim. Şimdilik yapacak bir şey yok.

gu3ndogdu13

Wireless bağlantısını elektrik diye çevirmek büyük iş gerçekten.

hzmuhimmat

Whomever tartışması çok güzeldi

ivy3

Zavallı Micheal Jan'e para yetiştiremiyorum (