*Let your Hair Down : "Kafa rahat" olarak çevirdim. Normalde bu deyimin anlamı
bekar evinde yaşayanlar bilir, karışanın yok edenin yok, istediğini yaparsın vs. vs.
*Salt idea-deicing gig : Tuzlu ve eritici fikir olarak çevirdim. Angela Dwight ın fikirlerini soğuk olarak görüyor.
Tuz, buzu eritir yolundan çıkmaya çalışarak, böyle çevirdim.
*Tee-shot : Golf de bir atış terimi.
*Mi amigo : My friend --> Dostum.
*Hasta Luego : Görüşürüz.
*Tavis Smileys : Amerikalı Talk Show cu. (http://sass.caltech.edu/events/TavisSmiley.jpg)
(Özür dileyerek belirtmek istiyorum ki 0.5 sn senkronizasyon kaybım var. Programı da tam bilmediğim için, izlerken 0.5 sn geriye alırsanız
daha iyi olacaktır.)
Hepinize iyi seyirler.
Madsnukky
(https://twitter.com/tearbender)
Yorumlar