Kastore
Bölümle ilgili okunmasında yarar gördüğüm noktalar şöyledir;
11. saniyede geçen
HALA IKE'DAN YANAYIM, ibaresi, 1950lerde abd'de başkanlık yapan, Dwight Eisenhower'ın reklam kampanyasıdır.
Yaşlı dedemiz, ne kadar geri kafalı olduğunu bize göstermektedir...
1. dakikanın 34. saniyesinde geçen;
Morfer travması diye kullandığım bölümde, aslında sahici Springfield'da varolan Morfer isimli Pizza lokantası
zincirlerine bir gönderme vardı.
5. dakikanın 18. saniyesinde
Nacho; peynir soslarıyla yapılan bir tür cips. Ülker otomatları gibi otomatları vardır. Nacho Makinesi de budur.
5. dakikanın 36. saniyesinde
Bestimus Mucho, ispanyol Besame Mucho'ya gönderme diye düşündüm ve çevirmekte fayda görmedim.
7. dakikanın 3. saniyesinde
Beğenilen dizi Mad Men'deki reklamcı tiplemeleri ile, İngiliz komedisi olan ve reklamcı bir adamı
ve onun başında çıkan sivilceyi konu alan "How to get ahead in advertising" adlı filmlere göndermedir.
Her iki eserde de, ön plana çıkma, reklam dünyasında adını duyurma "Başarılı Olma" kaygıları olduğundan
Öldürmede nasıl başarılı olabilirim gibi bir çeviriyi uygun gördüm.
13. dakikanın 33. saniyesinde
Homer, Abraham Lincoln'e pennyface demektedir, Amerikada bozuk paraların üzerinde Abraham Lincoln portresi
vardır, o nedenle Meteliksuratlı diye çevirdim.
15. dakikanın 23. saniyesinde
Pontius Pie-Plate diye bir ibare geçmektedir. Bu Hz. İsa'yı yargılayıp suçlu bulan, Roma hakimi,
Pontius Platis'a göndermedir.
Bu bölümde bazı eserler tiye alınmış, Transformers ile başlıyor, Mad Men göndermesi ile devam ediyor
ve Snoopy ile bitiyor.
Ancak ara ara çok hoş da göndermeler yok değildi. Örneğin Tom Bombadil'i Tom Turkey yapmışlardı...
Tom Bombadil, yüzüklerin efendisinde bir karakterdir. filmde geçmemiştir konusu ama kitabında yer alır ve
çok önemli birisidir orta dünyada... ve işin ilginç yanı Tom, bir ormanda kendi başına yaşar,
hiç insan görmediği için de dili bozulmuştur. O yüzden onun kısımlarında biraz bozulmalar yaptım...
Yorumlar