- AP Sınavı: Açılımı Advanced Placement olan, ABD'de üniversitelere kabul için oldukça yararlı olan bir sınav.
- Trifecta, üçlü bahis anlamına geliyor. George, üçte üç yapabiliriz derken "üniversite, hapis ve hamilelik"
olasılıklarından bahsediyor. :)
- Fluffernutter: Fıstık ezmesi ve marşmelovla yapılan bir sandviç. Ben marşmelovlu sandviç diye çevirdim.
- "Mirşmilivli sindviçimdin yimi": "Marşmelovlu sandviçimden yeme". Tam, Sheldon'ın taklidini yapıyor. :)
- Konjunktivit: Alerjik, viral veya bakteriyal olabilen göz iltihabı. Göz nezlesi olarak da bilinir.
- "Bu Vatan Senin Vatanın": Orijinal adı "This Land Is Your Land" olan, Woody Guthrie tarafından bestelenmiş şarkı.
Bruce Springsteen tarafından da yorumlanmıştır.
- Fajita: Bir Meksika yemeği.
- "Local news"i "yerel kanal" diye çevirdim, "yerel haberden geldiler" demek pek uygun olmayacaktı.
- "Valedictorian" kelimesi, İngilizce'de "okul birincisi" demek. Buraya kadar Türkçe anlamıyla çevirdim fakat, kelimenin kökeninin
açıklandığı kısmı orijinal halindeki gibi bırakıp, sadece İngilizce ibaresini ekledim. İşin içinden ancak böyle çıkabildim.
- Leonard Nimoy: Star Trek dizisinde, Kaptan Kirk karakterini canlandıran oyuncu. 2015 yılında vefat etmiştir.
@Tardis, spoiler için özel bir yer var kullanalım lütfen
@Kontes, bu çok büyük bir spoi değil ki sadece tatlı bi ayrıntı