Dildo Shwaggins:
İlk başta çevirmeye kalktım. Lakin araştırınca bu kişinin gerçekten var olduğunu öğrenmem ile özel isim diyip elleşmemem bir oldu.
Birkaç haber sitesinde haberi var, inceleyemedim tam.
===============================================================
Hatırladudu (Memberberries) a.k.a Hatırladucu:
Önceden böyle çevirsem de, güzel bir arkadaşımız güzel bir noktaya parmak bastı. "Yaptıkları işlev nedeniyle onlar isim görevindeler" dedi ve "hatırladudu" olması
gerektiğine karar kıldık. Güzel de oldu.
===============================================================
Uncle Kyle: (Kyle Amca)
Direkt çevirdim. Uncle Sam'e gönderme olabilir mi? Bilemiyorum.
===============================================================
Metin AK
[email protected]
twitter.com/freedomestical
Yorumlar
Eric ve Heidi çok tatlılar
öncelikle saolsun sezonluk dizi,sayenizde dizi izliyoz, şu altyazıyı niye büyüttünüz onu anlamadım bu bölümde,ufak olduğu için sizin sitenizden takip eden 1000lerce insan olduğuna eminim,böylesi çok göz yoruyo ve sahne kaçırmamıza neden oluyo.Adminin Cevabı:Güncel altyazı gelince, eskisi gibi olacak.