The Office, 2. Sezon, 15. Bölüm Çeviri Notları
----------------------------------------------
İlk başta iki adet feminizm göndermesiyle karşılaşıyoruz. İlki feminizmin bir dönem sembolü olmuş dizi karakteri Ally McBeal.
İkincisiyse "Uzun yol teptin bebeğim." Bu da kadınlara yönelik Virginia Slims marka sigaraların sloganı. Eskiden kadınların
toplum içinde sigara içmesi hoş karşılanmıyordu. Freud'un yeğeni Edward Bernays sayesinde sigaraya Özgürlük Meşalesi demeye başladılar.
Kapitalizm bu ya, isyan ayağına kadınları tırtıkladılar. Bunu da neden anlattım bilmiyorum. Oyuna gelmeyin kızlar.
Diğerleri: Lost dizisinde adanın yerlileri.
Good Will Hunting: Filmde üniversitenin koridoruna yazılan, çözülemez denen soruyu hademe bir çocuk çözüyor.
Robin Williams'ın doğaçlama anlattığı hikâye ve Matt Damon'ın hazırlıksız yakalanıp kahkahalara boğulması ünlüdür. İzleyin efenim.
Adsız Alkolikler'de konuşurken ismini söyleyip "ben alkoliğim" diyorsun. Meredith de bunu hatırlıyor.
Hasselhoff: Kara Şimşek'te gömleğinin yakası açık gezen oyuncu.
Below par: Diğer iki terimi kotarmayı başardım ama buna hiçbir şey bulamadım, affınıza sığınıyorum.
Gerçek hayatta "vasatın altında" gibi kötü bir anlama sahip. Golfte ise işler değişiyor. "Paritenin altında",
yani topu deliğe gerekenden daha az vuruşla sokmak anlamına geliyor. Golfün de amacı bu.
------Sacrer & Timeless------
https://twitter.com/Sacrer_
https://twitter.com/Timeless_96
Yorumlar