Hikayeci;
Sucre, "raconteur" diye bir kelime kullanıyor yeni işini anlatırken.
Uluslararası dolandırıcıkla ilgili, hani artık her yerde hırsızlık yapıyoruz
demek isterken, kullanacağı kelimeyi bilmiyor. Kullanması gereken
kelimeyi bilmediğim için, direkt söylediği kelimenin anlamını yazdım.
Kız;
Yine Sucre, "tramp" diye bir kelime kullanıyor işiyle ilgili konuşurken.
Bildiğiniz üzere gemilere "she" diye hitap eder ecnebiler. Sucre de
biraz yayık ağızlı olduğundan daha kaba bir kelime kullanıyor.
"tramp" kelimesinin "fahişe" anlamı da var. Hani fahişeye binmek falan,
o bağlamda.
Çamaşır parlatma*
Asıl cümle;
What is it with you killers that put
the satin on women's panties anyhow?
Satin kelimesinin saten ve parlatma anlamları var.
Sanırım burada kast etmek istediği şey, bir ıslanma
sonucu parlama. Panty'nin anlamını biliyoruz zaten. (iç çamaşırı)
ben böyle anladım. Aklında daha iyi önerisi olan varsa söylesin,
değiştireyim.
Hatalar varsa affola. Haber edin düzeltiriz.
Diğer bölümlerde görüşmek üzere.
Mert Yıldız
twitter.com/MertAliYildiz
Prison Break: The Sequel | S05E01
Yorumlar
Açık konuşacam dizinin bu kadar uzatılmasına gerek yoktu 3. sezonda bitirebilirdiler sırf para için uzatıldı içine de sıçıldı.
39:57 LAN LAAAAAAAAAAAN
22:47 Ulan c-note imanın yolunu bulacağını biliyodum adamsın
çakkal saraya bak hemende evlenmiş
Efsaneye kaldığımız yerden devam papi
merhabalar aq
Diziyi baştan izleyesim geldi yaaaa. Linc herkes yaşlanmış sen aynısın.
düştük yine mapus damlarına.
Herkes kırış kırış olmuş çok iyi ya :D Bir de Mahone olsaydı tam olurdu.Favorimdi
Aga be özlemişim ??????
İlluminati
Özlemişim
birileri izlediğinden keyif almak istiyorsa bu dizi gibisini bulamaz.
Özlemişim be.... Teşekkürler SDN