|
|
8 |
|
|
6 |
|
|
21 |
|
|
4 |
|
|
1 |
|
|
1 |
|
|
5 |
|
|
6 |
|
|
5 |
|
|
5 |
|
|
1 |
|
|
6 |
|
|
4 |
|
|
4 |
|
|
21 |
|
|
4 |
|
|
8 |
|
|
6 |
|
|
7 |
|
|
5 |
|
|
22 |
|
|
4 |
|
|
7 |
|
|
2 |
|
|
6 |
|
|
5 |
|
|
4 |
|
|
14 |
|
|
5 |
|
|
3 |
|
|
7 |
|
|
9 |
|
|
5 |
|
|
6 |
|
|
16 |
|
|
8 |
|
|
2 |
|
|
2 |
|
|
6 |
|
|
10 |
|
|
6 |
|
|
2 |
|
|
4 |
|
|
6 |
|
|
27 |
|
|
7 |
|
|
9 |
|
|
2 |
|
|
17 |
|
|
15 |
|
|
10 |
|
|
14 |
|
|
19 |
|
|
11 |
|
|
5 |
|
|
12 |
|
|
14 |
|
|
13 |
|
|
11 |
|
|
48 |
|
|
16 |
|
|
17 |
|
|
13 |
|
|
6 |
|
|
6 |
|
|
14 |
|
|
5 |
|
|
46 |
|
|
12 |
|
|
14 |
|
|
1 |
|
|
15 |
|
|
5 |
|
|
22 |
|
|
11 |
|
|
2 |
|
|
1 |
|
|
32 |
|
|
18 |
|
|
15 |
|
|
7 |
|
|
33 |
|
|
22 |
|
|
5 |
|
|
3 |
|
|
20 |
|
|
10 |
|
|
22 |
|
|
15 |
|
|
9 |
|
|
27 |
|
|
13 |
|
|
3 |
|
|
7 |
|
|
5 |
|
|
5 |
|
|
15 |
|
|
2 |
|
|
13 |
|
|
3 |
|
|
12 |
|
|
6 |
|
|
33 |
|
|
6 |
|
|
6 |
|
|
17 |
|
|
9 |
|
|
10 |
|
|
55 |
|
|
2 |
|
|
7 |
|
|
6 |
|
|
11 |
|
|
2 |
|
|
99 |
|
|
25 |
|
|
17 |
|
|
6 |
|
|
14 |
|
|
10 |
|
|
9 |
|
|
10 |
|
|
2 |
|
|
5 |
|
|
7 |
|
|
7 |
|
|
11 |
|
|
2 |
|
|
7 |
|
|
1 |
|
|
3 |
|
|
7 |
|
|
8 |
|
|
25 |
|
|
4 |
|
|
1 |
|
|
15 |
|
|
17 |
|
|
1 |
|
|
5 |
|
|
10 |
|
|
6 |
|
|
8 |
|
|
14 |
|
|
6 |
|
|
8 |
|
|
1 |
|
|
1 |
|
|
7 |
|
|
5 |
|
|
1 |
|
|
7 |
|
|
1 |
|
|
8 |
|
|
5 |
|
|
5 |
|
|
1 |
|
|
5 |
|
|
1 |
|
|
7 |
|
|
3 |
|
|
17 |
|
|
6 |
|
|
5 |
|
|
8 |
|
|
3 |
|
|
5 |
|
|
2 |
|
|
1 |
|
|
3 |
|
|
3 |
|
|
8 |
|
|
28 |
|
|
4 |
|
|
32 |
|
|
4 |
|
|
4 |
|
|
7 |
|
|
15 |
|
|
12 |
|
|
3 |
|
|
8 |
|
|
7 |
|
|
4 |
|
|
5 |
|
|
7 |
|
|
7 |
|
|
120 |
|
|
8 |
|
|
14 |
İngilizce Öğrenirken İngiliz Lehçesi Diziler mi Amerikan Lehçesi Diziler mi
Bence bu çok önemli şimdi. Diğer türlü Azerbaycan halkı beni nasıl anlar? Şaka bir yana dizi izlerken İngilizce öğrenen var mı? Veya dil öğrenen var mı? Sağda solda böyle konuşanları görüyorum hayret ediyorum. Bana hep şehir efsanesi gibi gelmiştir. Birde bunların şarkı dinleyerek dil öğrendim diyenleri var. Ya yalan söylüyorlar ya da doğa üstü bir zekaları var. Kulak aşinalığı kesinlikle oluyor. Baylarr, bayanlarr ve arada kalanlar. Şimdi soruyorum size o kadar dizi seyrettiniz, hangi dilleri öğrendiniz?
Dizi izleyerek, şarkı dinleyerek veya oyun oynayarak dil öğrenilmez dil geliştirilir. Başlıkta ki soruya gelirsek lehçe değilde şive veya ağız demek daha doğru olur. Aksanda diyebilirsin yanlış bir kullanım olsa da genel kullanım bu. Dil olarak amerikan ingiliz kelime olarak çok bir fark yok diyebiliriz. Ama pek bilmiyorsan amerikan dizilerinde daha iyi anlarsın. İngilizler biraz daha harfleri yutarak konuşuyor.
lord veya sir değilsen british aksanını sadece zevkine öğrenmek gerek. ingilizce = amerikan ingilizcesi. en sofistike amerikan aksanı da the wireda konuşulmaktadır.
Kardeşim şu noktalama işaretlerini olabildiğince doğru yap. Nasıl okuyacağımı şaşırdım. Bu arada doğrusu lehçe.
Ben ingilizceyi dizi izleyerek öğrendim. Başlarda ingilizce öğrenmek için başlamadım, zevkine başladım. Sonra bir baktım ingilizcem baya ilerlemiş. Geçenlerde Cambridge'den ingilizce level testi yaptım. Sonuç B2 çıktı. Bu baya iyi bir level. Geçen hafta da bir arkadaş ingilizce öğrenmek için dizi izlemeye başladı. Ama ben bunu doğrulamıyorum. Bence zevk için izlenmeli. Ve kesinlikle amerikan lehçesi. İngiliz lehçesi hala bana çok zor geliyor.
Aslında tam olarak dediğin şekillerde öğrendim İngiliççeyi. Şarkılardan ve dizilerden. Ayrıca mangaları İngilizce okuyorum hep çünkü Türkçe çevirileri çok kanser. İlk başta cümleleri Translate e yazıp ordan çeviriyordum nedeni ise yeterli İngilizcem yoktu sonra bi baktım Translate e gerek kalmamış. Çünkü olağanüstü bir hafızam ve zeka seviyem var ve bu gezegenin The Chosen One ı, seçilmiş kişisi olduğuma inanıyorum. O yüzden rahatça orta düzey İngilizce konuşabiliyorum. İngiltere İngilizcesi her zaman favorim olmuştur ama konuşması çok zor o yüzden mecburen Amerikan İngilizcesi konuşuyorum.
İngiliz aksanına niye bu kadar laf söylenmiş anlayamadım. Ortada anlaşılamayacak kadar zor bir şey yok ki hp izleyen biri bazı kelimeleri rahatlıkla öğrenir diye düşünüyorum.
Bir insan dizilerden İngilizce öğrendim diyorsa ve doğruyu söylüyorsa ya bir bebek kadar dil öğrenme isteğiyle doludur ya da dizilerin yanı sıra aşırı derece İngilizce'ye maruz kalıyordur. İngilizce eğitimi alıyordur, İngilizce eğitim görüyordur, başkalarıyla konuşma şansı vardır, kitap okuyordur, kendi kendine konuşuyordur vesaire. Amerikan İngilizcesi ve RP (İngiltere'nin İstanbul Türkçesi gibi düşünün) birbirlerinden o kadar farklı değiller. Birini anlayan ötekini anlar. Kafanızı yormayın. Hatta ikisini böyle harmanlayın. En iyi yönlerini alıp birleştirin.
Sizde Katılın